"belly" meaning in All languages combined

See belly on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈbɛl.i\, \ˈbɛl.i\, ˈbɛl.i, ˈbɛl.i, ˈbɛl.i, ˈbɛl.i, \ˈbel.i\, ˈbel.i Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-belly.wav , En-us-belly.ogg , LL-Q1860 (eng)-SpringProof-belly.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-belly.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-belly.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-belly.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-belly.wav Forms: bellies [plural]
  1. Ventre.
    Sense id: fr-belly-en-noun-TfSDmhxN Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
  2. Estomac. Tags: broadly
    Sense id: fr-belly-en-noun-2~ROcbqa Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bellied

Noun [Français]

Audio: LL-Q150 (eng)-Exilexi-belly.wav , LL-Q150 (fra)-Exilexi-belly.wav Forms: bellys [plural], colspan="2" :Modèle:!\Prononciation ?\ [singular]
  1. Cépage d'un raisin ; ce raisin lui-même.
    Sense id: fr-belly-fr-noun-SiP~Ttlp Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la viticulture
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Jargon chinook]

  1. Utérus.
    Sense id: fr-belly-chn-noun-gEpc25SS Categories (other): Lexique en jargon chinook de l’anatomie Topics: anatomy
  2. Ventre.
    Sense id: fr-belly-chn-noun-TfSDmhxN Categories (other): Lexique en jargon chinook de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lesak kopa klootchman kah tenas mitlite

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bellys",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\Prononciation ?\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la viticulture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yoko Ogawa, Une parfaite chambre de malade, traduction de Rose-Marie Makino, in Œuvres, tome I, Actes Sud, 2009, p. 62",
          "text": "Comme il n’y avait que du belly ratatiné chez le marchand de fruits de l’hopital, en général, je descendais jusqu’à celui de l’avenue qui menait à l'université."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cépage d'un raisin ; ce raisin lui-même."
      ],
      "id": "fr-belly-fr-noun-SiP~Ttlp",
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (eng)-Exilexi-belly.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(eng)-Exilexi-belly.wav/LL-Q150_(eng)-Exilexi-belly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(eng)-Exilexi-belly.wav/LL-Q150_(eng)-Exilexi-belly.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (eng)-Exilexi-belly.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-belly.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Exilexi-belly.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-belly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Exilexi-belly.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-belly.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-belly.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "belly"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais de l’anatomie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bellied"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du moyen anglais beli, issu du vieil anglais bælig, belig, bylig « sac, outre », tiré d’un germanique *balgiz. Doublet de bellows."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bellies",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.iz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ventre."
      ],
      "id": "fr-belly-en-noun-TfSDmhxN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Estomac."
      ],
      "id": "fr-belly-en-noun-2~ROcbqa",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɛl.i\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbɛl.i\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-belly.wav",
      "ipa": "ˈbɛl.i",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-belly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-belly.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-belly.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-belly.ogg",
      "ipa": "ˈbɛl.i",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-us-belly.ogg/En-us-belly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-belly.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-belly.wav",
      "ipa": "ˈbɛl.i",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-belly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-belly.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Los Angeles)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-belly.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-belly.wav",
      "ipa": "ˈbɛl.i",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-belly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-belly.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-belly.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbel.i\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-belly.wav",
      "ipa": "ˈbel.i",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-belly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-belly.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Australie)",
        "(Écosse)",
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-belly.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-belly.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-belly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-belly.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-belly.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-belly.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-belly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-belly.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-belly.wav"
    }
  ],
  "word": "belly"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calques en jargon chinook issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en jargon chinook issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en jargon chinook issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en jargon chinook issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en jargon chinook issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en jargon chinook",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jargon chinook",
      "orig": "jargon chinook",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en jargon chinook incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Calque de l'anglais belly, de l'moyen anglais bely, beli, bali, below, belew, balyw ; issu de l'vieil anglais bielġ, du proto-germanique *balgiz, *balguz, du indo-européen commun *bʰelǵʰ-."
  ],
  "lang": "Jargon chinook",
  "lang_code": "chn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en jargon chinook de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Utérus."
      ],
      "id": "fr-belly-chn-noun-gEpc25SS",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en jargon chinook de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ventre."
      ],
      "id": "fr-belly-chn-noun-TfSDmhxN",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lesak kopa klootchman kah tenas mitlite"
    }
  ],
  "word": "belly"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais de l’anatomie",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bellied"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du moyen anglais beli, issu du vieil anglais bælig, belig, bylig « sac, outre », tiré d’un germanique *balgiz. Doublet de bellows."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bellies",
      "ipas": [
        "\\ˈbɛl.iz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Ventre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Estomac."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɛl.i\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbɛl.i\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-belly.wav",
      "ipa": "ˈbɛl.i",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-belly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-belly.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-belly.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-belly.ogg",
      "ipa": "ˈbɛl.i",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-us-belly.ogg/En-us-belly.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-belly.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-belly.wav",
      "ipa": "ˈbɛl.i",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-belly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-belly.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Los Angeles)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-belly.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-belly.wav",
      "ipa": "ˈbɛl.i",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-belly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-belly.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-belly.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbel.i\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-belly.wav",
      "ipa": "ˈbel.i",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-belly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-belly.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Australie)",
        "(Écosse)",
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-belly.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-belly.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-belly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-belly.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-belly.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-belly.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-belly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-belly.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-belly.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-belly.wav"
    }
  ],
  "word": "belly"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bellys",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\Prononciation ?\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la viticulture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yoko Ogawa, Une parfaite chambre de malade, traduction de Rose-Marie Makino, in Œuvres, tome I, Actes Sud, 2009, p. 62",
          "text": "Comme il n’y avait que du belly ratatiné chez le marchand de fruits de l’hopital, en général, je descendais jusqu’à celui de l’avenue qui menait à l'université."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cépage d'un raisin ; ce raisin lui-même."
      ],
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (eng)-Exilexi-belly.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(eng)-Exilexi-belly.wav/LL-Q150_(eng)-Exilexi-belly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(eng)-Exilexi-belly.wav/LL-Q150_(eng)-Exilexi-belly.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (eng)-Exilexi-belly.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-belly.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Exilexi-belly.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-belly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Exilexi-belly.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-belly.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-belly.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "belly"
}

{
  "categories": [
    "Calques en jargon chinook issus d’un mot en anglais",
    "Mots en jargon chinook issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en jargon chinook issus d’un mot en moyen anglais",
    "Mots en jargon chinook issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en jargon chinook issus d’un mot en vieil anglais",
    "Noms communs en jargon chinook",
    "jargon chinook",
    "Étymologies en jargon chinook incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Calque de l'anglais belly, de l'moyen anglais bely, beli, bali, below, belew, balyw ; issu de l'vieil anglais bielġ, du proto-germanique *balgiz, *balguz, du indo-européen commun *bʰelǵʰ-."
  ],
  "lang": "Jargon chinook",
  "lang_code": "chn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en jargon chinook de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Utérus."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en jargon chinook de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Ventre."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lesak kopa klootchman kah tenas mitlite"
    }
  ],
  "word": "belly"
}

Download raw JSONL data for belly meaning in All languages combined (7.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.